The best way to understand and remember Slovenian idioms is to integrate and use them in every day situations, when possible and appropriate.
For example, one afternoon, my daughter woke up from her nap and my mother-in-law smiled and said to her:
- Gledaš kot miška iz moke – You look like a mouse from the flour
When I heard it the first time, I was like… What?! The image that instantly pooped into my mind: all white and two little black eyes. It’s a cute way to say that she just woke up and all we could see were her tiny eyes.
Another day, my daughter was playing on her play mat and we heard “puu-pu-pu” then my mother-in-law laughed and said:
- hahaha stresaš orehe – hahaha you are dropping nuts
I was like… Uh, did I understanding it right?! Because, sometimes some Slovene words just sound very similar. I understood it right, and it really means “dropping nuts”. What an adorable way to say that she farted. 😛
I can’t wait to find out more cute and adorable idioms to use with children!
Let’s speak like Slovenians,