A casual and engaging method to learn Slovene is to master the Slovenian idioms. Knowing the theory is one thing, but actually applying it is another. But the day that you will, you can be very proud!
- Zaradi dreves ne videti gozda – Because of the trees, can’t see the forest
Personally, I think that this idiom is beautifully so written. It means that if you look at each tree individually, then you can’t see the larger forest (which is formed by trees). The deeper meaning is that because of individuality, you lose the perception of a whole.
- Rasti kot gobe (po dežju) – To grow like mushrooms (after the rain)
With some imagination, I find this idiom very amusing. The meaning points at a very very fast growth (or multiplication), like mushrooms after the rain. It can be use to describe a massive crowd of tourists during holidays, or money after an excellent investment.
- Govoriti kot dež – To talk like the rain
How does the rain talk, like a quiet mist or a crazy deluge? In this case, it means to talk at a very fast rate or to talk a lot – so, the latter one. You can try to imagine a sudden downpour of heavy rain… but made of words.