An interesting concept about Slovene nouns is its declension. As we know, nouns are divided into three genders (masculine, feminine and neuter) and three grammatical numbers (singular, dual and plural). There are six “general” skloni, which are applied to most nouns. Some exceptions are declined by genders. And some nouns are even more special and have their own declension.
Here’s a list of some special nouns that falls into the last category. Blue marks the “roots”, red marks the “regular endings” and green marks the difference.
Dan – Day
Dan is a noun that is used on a daily basis and it is masculine. Some declension has two versions – a short and a long, and both are correct. The longer version, dan becomes dnev and it follows the general endings.
dan | (E) ednina | (D) dvojina | (M) množina |
Sklon 1 | dan | dneva | dveni |
Sklon 2 | dneva / dne | dni / dnevov | dni / dnevov |
Sklon 3 | dnevu | dnema / dnevoma | dnem / dnevom |
Sklon 4 | dan | dneva / dni | dni / dneve |
Sklon 5 | dnevu | dneh / dnevih | dneh / dnevih |
Sklon 6 | dnevom / dnem | dnema / dnevoma | dnevi / dnemi |
Človek – Man
Človek is a very interesting masculine noun as its singular and plural form are very different. With človek, it follows the normal declension, while with ljudi, it doesn’t.
človek | (E) ednina | (D) dvojina | (M) množina |
Sklon 1 | človek | človeka | ljudje |
Sklon 2 | človeka | ljudi | ljudi |
Sklon 3 | človeku | človekoma | ljudem |
Sklon 4 | človeka | človeka | ljudi |
Sklon 5 | človeku | ljudeh | ljudeh |
Sklon 6 | človekom | človekoma | ljudmi |
Gospa – Lady
The noun gospa is feminine and quite funny noun because despite the six declensions and three grammatical numbers, the variation is slight. You might notice, when the regular ending should be -i, it is –e.
gospa | (E) ednina | (D) dvojina | (M) množina |
Sklon 1 | gospa | gospe | gospe |
Sklon 2 | gospe | gospa | gospa |
Sklon 3 | gospe | gospema | gospem |
Sklon 4 | gospo | gospe | gospe |
Sklon 5 | gospe | gospeh | gospeh |
Sklon 6 | gospo | gospema | gospemi |
Otrok – Child
Most endings for the masculine noun otrok follow the general declension, but there is a little deviation.
otrok | (E) ednina | (D) dvojina | (M) množina |
Sklon 1 | otrok | otroka | otroci |
Sklon 2 | otroka | otrok | otrok |
Sklon 3 | otroku | otrokoma | otrokom |
Sklon 4 | otroka | otroka | otroke |
Sklon 5 | otroku | otrocih | otrocih |
Sklon 6 | otrokom | otrokoma | otroki |
Hči – Daughter
Hči is another special feminine noun, where hči becomes hčer. Some endings follow the general declension, but not entirely.
hči | (E) ednina | (D) dvojina | (M) množina |
Sklon 1 | hči | hčeri | hčere |
Sklon 2 | hčere | hčera / hčer | hčera / hčer |
Sklon 3 | hčeri | hčerama | hčeram |
Sklon 4 | hčer | hčeri | hčere |
Sklon 5 | hčeri | hčerah | hčerah |
Sklon 6 | hčerjo | hčerama | hčerami |
Mati – Mother
Mati is the noun for mother and it is obviously feminine, even if it does not end with -a. Endings are the same as in general but mati becomes mater. (Bonus: mami means mommy and is never declined.)
mati | (E) ednina | (D) dvojina | (M) množina |
Sklon 1 | mati | materi | matere |
Sklon 2 | matere | mater | mater |
Sklon 3 | materi | materama | materam |
Sklon 4 | mater | materi | matere |
Sklon 5 | materi | materah | materah |
Sklon 6 | materjo | materama | materami |
Other nouns also have special declension, but the only difference is that some are only plural nouns.
Oko – Eye and Oči – Eyes
Oko is the singular form for eye and it is neuter – but it can be dual, plural. While oči is the plural form for eyes and feminine – but it is only plural. Why there are two versions? I have no idea. (If any of you know, please tell me! An example of the use would be:
- Imam rdeče oko. (I have one red eye.)
- Imam suhi očesi (I have two dry eyes).
- Krompir ima tri očesa (The potato has three eyes.)
- Imate zdrave oči. (You have healthy eye – a healthy pairs of eyes.)
oko | (E) ednina | (D) dvojina | (M) množina |
Sklon 1 | oko | očesi | očesa |
Sklon 2 | očesa | očes | očes |
Sklon 3 | očesu | očesoma | očesom |
Sklon 4 | oko | očesi | očesa |
Sklon 5 | očesu | očesih | očesih |
Sklon 6 | očesom | očesoma | očesi |
oči | (M) množina |
Sklon 1 | oči |
Sklon 2 | oči |
Sklon 3 | očem |
Sklon 4 | oči |
Sklon 5 | očeh |
Sklon 6 | očmi |
Tla – Floors
Tla, which means floors, is neuter and always plural.
tla | (M) množina |
Sklon 1 | tla |
Sklon 2 | tal |
Sklon 3 | tlom |
Sklon 4 | tla |
Sklon 5 | tleh |
Sklon 6 | tlemi / tli |
Other nouns that you might want to check out : uho (ear), drva (wood)…
I know it is a lot of different “special endings” at once, but you don’t need to memorize them perfectly at once. Take your time, get familiar with them, and just by knowing that those nouns are “special” in Slovene, is already a big step! If you have any questions, don’t hesitate and contact me!
Discover more Slovene “lessons” that might interest you: Slovene Numbers & Numerals, Slovene Nouns & Pronouns, Slovene Verbs, Slovene Adjectives, Slovene Syntax, Slovenian Idioms, Slovene Adverbs.
