Perfect and Imperfect Verbs Table

Here’s a list of

  • infinitive form of Imperfect verb – Nedovršni glagol
  • infinitive form of Perfect verb – Dovršni glagol

For easier learning, I’ve put the Imperfect on the left and the Perfect on the right with their respective translation.

IMPERFECT – Nedovršni glagol PERFECT – Dovršni glagol
brati (to read) prebrati (to read, to read through)
dajati (to give) dati (to give)
delati (to do, to work) narediti (to do, to make)
dobivati (to get many times) dobiti (to get)
gledati (to watch) videti / pogledati (to see / to look at)
govoriti (to speak) reči /povedati (to say / to tell)
hoditi (to walk) shoditi (to start to walk)
Iskati (to look for, to search) poiskati (to look up)
izgubljati (to lose) izgubiti (to lose)
jemati (to take) vzeti (to take)
jesti (to eat) pojesti (to eat up)
kupovati (to buy, to purchase) kupiti (to buy, to purchase)
metati (to throw) vreči (to throw)
obiskovati (to attend, to visit) obiskati (to visit)
odhajati (to be leaving) oditi (to do, to leave)
odpuščati (to forgive) odpustiti (to forgive)
opazovati (to observe) opaziti (to notice)
padati (to fall) pasti (to fall)
peči (to bake, to roast) speči (to bake)
pisati (to write) napisati (to write down)
plačovati (to be paying) plačati (to pay)
pogovarjati se (to talk) pogovoriti se (to talk)
prihajati (to arrive, to come) priti (to come)
pripravljati (to prepare) pripraviti (to prepare)
skakati (to jump) skočiti (to jump)
spati (to sleep) zaspati (to fall asleep)
ugašati (to turn off) ugasniti (to turn off)
vabiti (to invite) povabiti (to invite)
vstajati (to rise) vstati (to rise, to stand up)
zamujati (to be late) zamuditi (to miss, to be late)
zapirati (to close, to shut) zapreti (to close, to shut)
zbujati (to rouse, to wake) zbuditi (to wake)

This list is obviously not completed. If there are verbs you would want to inquiry about, leave me a comment or a message and I will try my best to add them.

Please note that some verbs are only perfect or imperfect, while others are perfect and imperfect.

Anna.

Advertisements

Profession, Job and Workplace

Here’s a list of

  • Profession – Poklic (po poklicu sem – my education is, and delam kot – I work as)
  • Possible Workplace – Delovno Mesto

POKLIC, Profession, Job

Translation

DELOVNO MESTO, Workplace

Translation

direktor, direktorica

manager

banka

bank

ekonomist, ekonomistka

economist

farmacevt, farmacevtka

phamacist

lekarna

pharmacy

frizer, frizerka

hairdresser

gasilec, gasilca

firefighter

glasbenik, glasbenica

musician

gospodinja

housewife

doma

home

igralec, igralka

actor, performer

gledališče

theater

inženir, inženirka

engineer

kuhar, kuharica

cook

restavracija

restaurant

medicinska sestra

nurse

bolnišnica

hospital

natakar, natakarica

waiter, waitress

bar, karvarna

bar, coffeeshop

novinar, novinarka

journalist

pevec, pevka

singer

pisatelj, pisateljica

writer

policist, policistka

policeman

policija

police station

poslovnež

businessman

poštar

postman

pošta

postoffice

pravnik, pravnica

lawyer

sodišče

court

predsednik, predsednica

president

prevajalec, prevajalka

translator

prodajalec, prodajalka

salesman

trgovina

shop

psiholog, psihologinja

psychologist

ravnatelj, ravnateljica

director (of a school)

raziskovalec, razskovalka

researcher, explorer

šef, šefinja

boss

študent, študentka

student

šofer, šoferka

driver

avtobusna postaja

bus station

športnik, športnica

athlete

tajnik, tajnica

secretary

pisarna

office

tolmač, tolmačka

interpreter

učitelj, učiteljica

teacher

šola, univerza, fakulteta

school, university, faculty

umetnik, umetnica

artist

upokojenec

pensioner

veterinar, veterinarka

veterinarian

živalški vrt

zoo

zdravnik, zdravnica

doctor

zobozdravnik, zobozdravnica

dentist

Please note that you don’t always end up working in your field of studies.

That being say, you can po poklicu sem medicinska sestra ampak delam kot prevajalka – my education is nursing, but I work as a translator.

This list is not complete yet, as there is quite a lot possible professions, jobs and workplaces.

If you want to know more about your profession or workplace specifically, please leave a request in the Memento box below!

Anna.

Country, Nationality and Language

Here’s a list of

  • Country – Država,
  • Nationality – Narodnost (Male and Female form),
  • Language – Jezik (used after govorim – I speak)

DRŽAVA – Country

NARODNOST – Nationality

JEZIK – Language spoken

Translation

Anglija,

Velika Britanija

Anglež, Angležinja

angleško

England,

Great Britain

Avstrija

Avstrijec, Avstrijka

nemško

Austria

Egipt

Egipčan, Egipčanka

arabsko

Francija

Francoz, Francozinja

francosko

France

Hrvaška

Hrvat, Hrvatica

hrvaško

Croatia

Italija

Italijan, Italijanka

italijansko

Italy

Japonska

Japonec, Japonka

japonsko

Kanada

Kanadčan, Kanadčanka

angleško, francosko

Canada

Kitajska

Kitajec, Kitajka

kitajsko

China

Madžarska

Madžar, Madžarka

madžarsko

Hungary

Nemčija

Nemec, Nemka

nemško

Germany

Rusija

Rus, Rusinja

rusko

Russia

Slovenija

Slovenec, Slovenka

slovensko

Slovenia

Španija

Španec, Španka

špansko

Spain

ZDA

Američan, Američanka

angleško

USA

Obviously, my list is not complete yet.

If you want to know how to say your country, nationality or language in Slovene, please leave me a request in the Memento box below and I will gladly add it to my list!

Anna.