Learning Slovenian Slang #002

An interesting way to immerse into the Slovenian culture and interact with locals is to learn their slangs. It’s fun and it totally gives a break from the difficult Slovene grammar ūüėČ And the most amazing part of it? You probably already know some of them!

*Keep in mind that I live near TrŇĺińć, which is close to the Austrian border, therefore, many of the slangs are influenced by German. I’ve also used TrŇĺiŇ°ki slovar, edited by Tereza Gosar and JoŇĺica Koder, as reference.


Ajnpren / Ampren

means preŇĺganje (roux). For those who are familiar with cooking, roux is a way to thicken sauce, soup or stew by adding flour to melted fat. Sometimes, chopped ńćebula (onion) is added in too.


҆pajza

means shramba (storeroom, pantry).  Interestingly, it has the same meaning in Kajkavian Рa northern Croatian dialect, but it origins from the Austrian-German word Speise (food).


OŇ°tarija

means gostilna (inn, pub).¬† It comes from the Italian word osteria, which also means tavern or pub. So, don’t be surprised if you encounter various restaurants in Slovenia with “oŇ°tarija” in their name!


Discover more Slovene ‚Äúlessons‚ÄĚ that might interest you:¬†Slovene Numbers & Numerals,¬†Slovene Nouns & Pronouns,¬†Slovene Verbs,¬†Slovene Adjectives,¬†Slovene¬†Syntax,¬†Slovenian Idioms.

Let’s learn Slovene po domańće,
Anna.

Learning Slovenian Slang #001

In my opinion, slang is an important part of the linguistic heritage of Slovenia. Knowing about them is also a fun and amusing way to learn Slovene. And the best of it? You might have heard some of them already!

*Keep in mind that I live near TrŇĺińć, which is close to the Austrian border, therefore, many of the slang are influenced by German. I’ve also used TrŇĺiŇ°ki slovar, edited by Tereza Gosar and JoŇĺica Koder, as reference.


AuŇ° a nauŇ°

means ali boŇ° ali ne boŇ° (will you or will you not). To which you can answer: bom (I will) or nam – ne bom (I won’t).

Also note that this slang can be conjugated as am, auŇ°, au, ava, auta, amo, aute, aujo and nam, nauŇ°, nau, nava, nauta, namo, naute, naujo.

Britof

means pokopaliŇ°ńće (graveyard).¬† Interesting fact:¬† the settlement Britof, which is northeast of Kranj, actually doesn’t have its own graveyard!


Firbec

means radovedneŇĺ (curious).¬† I wasn’t even aware that it was a slang until now because one popular point of interest in TrŇĺińć is the last “firbec okno” (the curiosity window), which allowed women to peek outside without opening the window. Also, there’s a really good place to eat Restavracija Firbc’ okn¬† named after it.


Discover more Slovene ‚Äúlessons‚ÄĚ that might interest you:¬†Slovene Numbers & Numerals,¬†Slovene Nouns & Pronouns,¬†Slovene Verbs,¬†Slovene Adjectives,¬†Slovene¬†Syntax,¬†Slovenian Idioms.

Let’s learn Slovene po domańće,
Anna.

My favorite “Made in Slovenia”

Like anyone, when I travel to a new place, I like to bring back some nice souvenirs with me. The first time I visited Slovenia, I was overwhelmed with all the goodies and I even bought many “gifts” for myself, family and friends. A lot of them consisted of food.

Now, when I visit my family and friends in Canada (or elsewhere), I love to bring something “made in Slovenia” with me. I think it’s a nice way to share and spread the beautiful (and delicious) things that Slovenia has to offer.¬†A lot of them consisted of food, but here’s what I usually bring with me:

Salt from Piranske Soline

Part of the Slovenian heritage is the¬†Traditional Salt-Making in Seńćovlje. For anyone who loves food, solni cvet –¬†salt flower, also known as fleur de sel, is a must at the table.¬†A small pinch of it will enhance the flavor of any dishes.

Cookies from a Local Bakery

One of a must-bring (at my mom’s special request), is at least¬†1-2 kg of cookies from SlaŇ°ńćińćarstvo Cerkovnik, my favorite local bakery.¬†One box offers a variety of flavors and beautifully made cookies: nuts, coconuts, jam, chocolate and much more.

Pumpkin Seed Oil

One of the most wonderful ingredient¬†I’ve discovered¬†in Slovenia is pumpkin seed ¬†oil, a delicacy from the Pomurska¬†Region. I use it as condiment for¬†salads and a few drops of it adds an unique flavor to carrot or pumpkin soup. Yum!

Laces from Idrija

An ideal gift for women is indeed some laces from Idrija. Made from threads with the help of needles and bobbins, beautiful laces items are created: decorative art pieces, gloves, table clothes and jewelries. The first time I saw it, I was totally in ‚̧ !

Wine and Liquor

I’m not a wine connoisseur, but I enjoy¬†to gift and share¬†some bottles of Slovenian wines with my friends and family. There’s many choice of good bottles and I like to bring something new with me every time: renski rizling, modra frankinja or¬†teran.

Liquors are part of the Slovenian traditions. They come in different interesting, such as teran (yes, from the wine), blueberry and my favorite: pear liquor!



Other popular souvenirs to bring back from Slovenia: decorative beehives panels, fancy crystal pieces from RogaŇ°ka, Slovenian honey, handmade leather slippers, wooden folk crafts and¬†DraŇĺgoŇ°e honey bread.

I also like to bring back some of Gorenjka chocolates with me. They come in a variety of delicious flavor such as lime, raspberry and my all time favorite: apple and cranberry mix. Yum!!

Until next time,
Anna.

House Name, part of a Slovenian Cultural Heritage!

As many of you know already know, I live in a relatively old family farmhouse, with thick rock walls, tons of windows and a wooden roof. We own fields, hills, forest (and a waterfall). We have livestock such as cows, pigs and occasionally chicken.

Last May, we were¬†approached and asked, along with other villagers, ¬†to be part of a very interesting cultural project called “HiŇ°na Imena” – House Name. The main objective of the project was to collect information and preserve the name of old houses. ¬†An intangible part of the cultural heritage of Slovenia.

The Origin

Back in the “old¬†days”, especially in villages, houses were not identified by their home address or current owner’s name. No, they were called by its¬†house name, usually originating from:

  • name or family name of its first owner,
  • profession or characteristic of its first owner or
  • location of the house.

Sometimes, the name of the house was even based on animals, trees or the surrounding crops.

The Importance

A significant and important aspect of the house name is that the structure can have a new address or a new owner, but the house name will always remain the same.  To be passed on from generations to generations.

Unfortunately, with times, farmhouses¬†decayed and people progressively left for the city or so. And slowly, house names were forgotten…

The House Name Plate

Thanks to this on-going project, old houses like ours now have a beautiful name plate, made of clay, proudly displayed and marking the building as part of a Slovenian cultural heritage.

Most house names in Gorenjska (the region I live in) start with “Pr’“-¬†the¬†local¬†spoken dialect for¬†pri¬†, which¬†means “at”.

Our House Name

Our House Name

Our¬†house name is “Pr’ Godn√°v“- “At Godnav“,¬†which takes its origin¬†from the family name of the first owner: Godnjov.¬†¬†in 1859, which is carved above the arc of the main entrance.


It is good to note that not every house has a name plate, only those with a house name before World War II were included into this project. More information can be found here.

Proud to live in an old house!
Until next time,
Anna.

Wedding Traditions in Slovenia

As some of you already know, I got married recently to the love of my life (so cheesy).¬†Most weddings I’ve attended before were inclined on Chinese Tradition, therefore I’ve discovered a few “Slovenian” wedding traditions during my own and I would like to share them with you!

The Dress

Choosing the Perfect Wedding Dress is indeed crucial for most Brides. In Slovenia (and in some others countries), the Groom is not allowed to see his Bride’s Wedding Dress until the Wedding.

The Picking-Up of the Bride

“Door Games” are quite common during Chinese Wedding. In Slovenia, when the Groom comes pick-up his Bride, the Father of the Bride opens the door and present him “fake Brides”: first, a broom disguised into a Bride, followed by disguised fake¬†Brides (can be male or female),¬†then¬†the real Bride is presented (to the joy of the Groom).

The Bouquet

I’ve learnt during my Wedding Day that the Bride’s Bouquet has to be protected and watch over by the Bride and her bridesmaids until Midnight (or the Cake Cutting), as every available guests¬†will try to steal it for money! Don’t trust anyone beside your bridesmaids… especially when you go refresh yourself!!

The Kidnapping

In Slovenia, it is quite common that the Bride gets¬†kidnapped by available men during the wedding banquet and the Groom and his groomsmen have to find her before Midnight (or the Cake Cutting). If he fails, it brings bad omen to the¬†marriage…

The Rice

They said the number of Rice (thrown during the Wedding Ceremony) that remain in the hairs of the newlyweds till the Wedding Night is the number of kids that the couple will have! (We had at least 20 grains of Rice left in our hairs, for sure…)


Bonus Рthis practice is commonly done in small villages (such as ours). If the Bride originates from that village, the neighbors build a barrage, meant to block the newlyweds. After a series of challenges, the Bride and the Groom get the blessings from the villagers and are allowed to get married.


I’ve heard from my mother-in-law (and some older couples), that during their wedding, a camel (men in disguise) with a train of guys joined in their wedding banquet. The camel had teats and the couple had to “milk” the camel. The camel had a bucket for its head, and at the end, the camel dies and the party started.

Anyone heard about that one and know the reason behind it? Or maybe you have some Wedding Traditions that you would like to share with me? Please let me know via my comment box below!

Until next time,
Anna ‚̧